学生居留转工作居留更容易
conversione del permesso di soggiorno per studio in permesso di soggiorno per lavoro
8月1日开始持居留回执可以经由申根国家出入境
possibilità di transitare per i paesi schengen dal 1 Agosto 2008 al 31 Gennaio 2009
只凭借延期居留的收据不能再经过申根国家
Per attraversare i paesi Shengen non basta più il solo rinnovo del permesso di soggiorno
家庭团聚: 最新消息
Ricongiungimenti famigliari: le novità
意 邮 局 开 始 受 理 申 请 长 期 居 留 卡
Entrano in vigore le nuove norme sui soggiornanti di lungo periodo. Domande negli uffici postali
收到Nulla osta(批文)后雇主不再雇佣怎么办?
Ho ricevuto il nulla osta, ma il mio datore di lavoro non mi vuole più assumere, cosa faccio?
解雇经济待遇(TFR)
trattamento di fine rapporto di lavoro
出工伤后怎么办
社 会 保 障 问 ( 一)
previdenza sociale I
社 会 保 障( 二)
previdenza sociale II
长期工和临时工
contratto a tempo indeterminato e determinato
了解各种职业的权利和责任
Responsabilità e doveri del datore di lavoro
工资袋
La busta paga
自 由 业
libera professionista
关于没有收入的工作
Riguardo al lavoro senza reddito
试用期
Il periodo di prova
“意大利电台讲中文”
La radio italiana parla cinese
自主工作
lavoro autonomio
签证官为你留学指点迷津---意大利篇
studiare all'estero - Italia
亲爱的家长们
Informazioni generali
报名
Iscrizione
会见
I genitori e la scuola
报名表, 表格2-3, 家庭成员表
Modulistica varia
学校内容
Le materie di studio
如果不懂意大利语?
Se non parli italiano?
学校的工作计划表
Il calendario scolastico
学校服务
I servizi a scuola
意大利学校的组织
Il sistema scolastico italiano
如何使您的孩子融入学校 以及如何参加学校活动?
Integrazione dei figli e partecipazione alle attività
在国外治病有权报销开支
diritto di chiedere il rimborso per curare le malattie all'estero
外 国 移 民服 务机 构
servizi agli immigrati
梦 与 疾 病
il sogno e la malattia
孩自该吃多少钙
Quanto calcio devono assumere i bambini?
介绍市政府几项服务
i servizi comune
公共机关
Luoghi utili
大减价期间购物自我保护10原则
10 principi per difendersi durante gli acquisti
饮食
Dove mangiare e il cibo
旅行
Turismo
打招呼
I saluti
商贸企业
Negozi e commercio
借 宿 通 知
Cessione fabbricato
房 屋 过 户 手 续
Notarile
租房的新规定
Nuove leggi per l'affitto
租房
L'affitto
租房合同
Contratto d'affitto
购买住房
Per comprare casa